інші переклади
Fräulein |
miss
young lady
|
Frl. |
miss
|
Fehltreffer |
miss
|
Fehlschuss |
miss
|
Pleite |
bankruptcy
failure
collapse
flop
washout
fizzle
|
Pudel |
poodle
miss
|
Reinfall |
disaster
flop
letdown
sell
nonevent
miss
|
Misserfolg |
failure
flop
miss
|
verpassen |
miss
lose
|
vermissen |
miss
|
entgehen |
escape
miss
avoid
elude
|
verfehlen |
miss
|
versäumen |
miss
fail
neglect
lose
|
fehlen |
lack
be missing
miss
be absent
be lacking
be away
|
übersehen |
miss out
have a view of
look over
overlook
assess
miss
|
auslassen |
omit
skip
leave out
wreak
let out
let down
|
überhören |
ignore
not hear
miss
|
aussetzen |
expose
suspend
stay
defer
miss
abandon
|
nicht treffen |
miss
|
vorbeischießen |
shoot wide
shoot past
shoot by
overshoot
miss
|
danebenschießen |
miss
|
danebengehen |
miss
|
nicht mitbekommen |
miss
lose
|
nicht schaffen |
miss
|
verschießen |
use up
miss
shoot off
misplay
|
danebengreifen |
muff a catch
miss
|
ausweichen können |
miss
|
sich etw entgehen lassen |
miss
|
nicht gehen in |
miss
|
kommen um |
miss
go without
|
nicht gehen zu |
miss
|
verbummeln |
laze away
idle away
lose
waste
get lazy
miss
|
danebenschlagen |
miss
|
überblättern |
leaf through
skip over
flick through
jump
glance through
miss
|
überschlagen |
project
fold
skip
cross
break
miss
|
синоніми
дієслово
іменник
приклади
“I miss her.
’I miss the Max who would never have done a thing like this with a ferocity that cements my decision.
Shonda’s glasships couldn’t possibly miss her.
And he didn’t miss the deep laugh Rhys gave her in return, full of sensual promise.
Shut your eyes if you are scared, but you shall miss wonders!
‘I’m really going to miss you.
Cassian didn’t miss the look between Feyre and Rhys: the utter agony in his High Lady’s face at the ultimatum he knew was to be presented to Nesta, and the half-restrained rage in Rhys’s that his mate was in such pain because of it.
You can’t miss.
He couldn’t miss.
If he ever got out of the monastery, Aarin would not miss the tallow’s smell.
Some fellows are working themselves to death in the oil-fields or in the copper mines to make a living or to pile up dough, while others prefer to go hungry sometimes rather than miss the opportunity to contemplate the wonders and the beauty of nature.
Other