“DAWN” на російській мові

EN
RU
loading
Ad

інші переклади

іменник
рассвет
dawn dawning daybreak daylight aurora break of day
заря
dawn dawning day-spring
начало
start starting beginning outbreak origin dawn
утренняя заря
dawn morning sunrise aurora reveille cockcrow
зачатки
dawn dawning
истоки
beginnings background headwaters beginning cradle dawn
дієслово
светать
dawn
рассветать
dawn
пробуждаться
arouse waken dawn rouse rouse up
брезжить
dawn glimmer
появляться
appear show up emerge turn up show dawn
начинаться
start off start begin commence open dawn
впервые появляться
dawn
впервые пробиваться
dawn
проявляться
show appear develop come out dawn peep
становиться ясным
dawn
приходить в голову
strike flash recur dawn

синоніми

іменник

daybreak sunrise first light daylight first thing in the morning sun-up

дієслово

begin break arrive emerge

приклади

In the morning after they’d spent the night in the narrows, they were all awake before dawn and agreed to start moving, eating a cold breakfast as they hiked.

“We’re here because I got a visit at dawn from a blacksmith out by the western edge of the city.

The answering smile that bloomed through her at last, stealing across her face, bright as the dawn.

Nesta only had to hold this asshole off for a few more minutes—until dawn.

Chapter FifteenThe walk down from the miner’s tower as dawn broke over the mountains behind them was a far easier leg of the journey than the walk up had been.

Or dawn to come.

’ The soldier sounded calm, almost asleep, as though he’d been chewing Xizic since dawn.

Maybe the dawn will reach us before they do.

In the gloom of the alchemist’s laboratory in the hour before dawn Red Lin Feyn watched as the cold dead lips of Baros Tsen T’Varr began to move.

The dawn sun shone across the storm-dark, lighting its swirling cloud with apocalyptic orange.

The world’s rotation, its revolution, the precision… no, the precession… Sh’tka’heh showed me how to hear a little bit more, and I’m gonna play the dawn and show him we’re not losers.