“FIGURE” на російській мові

EN
RU
loading
Ad

інші переклади

іменник
рисунок
drawing pattern figure picture illustration design
цифра
numeral figure digit number numeric character
фигура
figure shape form character stature picture card
диаграмма
diagram chart figure graph pattern plot
образ
form image fashion picture character figure
личность
personality person identity individual figure character
изображение
picture image icon representation depiction figure
чертеж
drawing figure design draft plan plot
иллюстрация
illustration figure exemplification exemplum
вид
view kind form look appearance figure
форма
form shape mold uniform format figure
картина
picture painting scene view piece figure
тело
body flesh solid frame figure corpus
облик
guise image shape figure physiognomy person
стан
mill camp figure stature
статуя
statue image figure
внешний вид
appearance aspect form face outward figure
цифровые данные
figure
очертание
outline shape cutout form contour figure
риторическая фигура
figure
арифметика
arithmetic sum science of numbers figure
гороскоп
horoscope nativity figure
стать
build trait figure
цена
price cost value rate worth figure
дієслово
фигурировать
figure
полагать
believe think suppose guess consider figure
считать
think consider count feel find figure
изображать
depict portray represent paint describe figure
представлять себе
imagine fancy envision think conceive figure
играть видную роль
figure
украшать фигурами
figure
обозначать цифрами
numerate figure
подсчитывать
count calculate tally compute tally up figure
исчислять
compute reckon date rate figure put
решать арифметические задачи
figure
оценивать
evaluate appreciate estimate assess rate figure
выполнять фигуры
figure
придавать форму
shape form body configurate fashion figure

синоніми

іменник

statistic number quantity amount level total sum data information

дієслово

feature appear be featured be mentioned be referred to have prominence crop up

приклади

He couldn’t figure which to ask first.

The other was wizened flesh, a mummified figure with an empty eye socket and shrunken skin.

The figure raised a hand into the air and pointed at something.

A silver-haired figure stalked down the aisle, a cold wind at her heels, and the others gave her a wide berth.

Before he could figure out what she was up to, her bikini bottom landed at his feet with a splat.

Viktor had the same figure.

Another iron figure clung to the side, arms and legs gripping the fluted armour cladding the figure.

“One of them or their minions attached a rather clever beacon to me, and until I can figure out how to slip it, the Dark Kind will be relentlessly drawn to me.

You don’t have the leverage to negotiate your father’s release, assuming you could figure out who to negotiate with.

After that, we’ll each take a turn, about an hour, as best you can figure.

He looked up and glimpsed a figure running up the block.