інші переклади
славный малый |
good fellow
good sort
nice chap
sport
trump
|
приклади
”“Of course, goodfellow.
The essence of business is disruption, mio chicina, the goodfellow said so to me.
“‘A goodfellow never shows weakness,’ he said.
Breeches, rings, shoes with fashionable heels and three buckles; all the trappings of a goodfellow about town, cut and refashioned to his unnatural proportions, right down to the long lace collars that almost, but not quite, hid the brown scar where he had once worn an iron collar.
“Yes, goodfellow.
“I’m sorry, goodfellow?
”Slowly at first, then all in a rush, the people fled the room, goodman and goodfellow alike struggling past each other to be out of the doors.
“I think, I think you’re exactly the kind of person the goodfellow wants for his factory.
“No need to be on my behalf, so high and mighty a goodfellow as yourself,” said Tyn Lydar.
He was garbed like a goodfellow of high standing.
“I may be poorer than you, but I am of better birth, so either refer to me as goodfellow or as lieutenant.
Other