“HOME” на російській мові

EN
RU
loading
Ad

інші переклади

наріччя
дома
home at home in within doors
домой
home homeward homewards
в цель
home
туго
tight tightly home
в точку
pithily home
крепко
firmly hard tightly tight fast home
до отказа
to satiety home
до конца
to the last thoroughly down throughly outright home
іменник
дом
house home dwelling door premises crib
жилище
housing home dwelling house abode habitation
родина
home homeland country birthplace motherland native land
семья
family household home kin colony house
приют
shelter haven home asylum hospice accommodation
домашний очаг
home hearth hearth and home fireside hearthstone
колыбель
cradle home nurse
кров
shelter roof home
финиш
finish goal home
пансионат
pension home
метрополия
metropolis parent state home metropolitan power
семейный круг
family circle home
место распространения
habitat home
прикметник
домашний
home domestic household pet homely homey
родной
native home own dear vernacular darling
внутренний
interior internal inner domestic inside home
отечественный
domestic home native blighty
семейный
family domestic household home
относящийся к метрополии
metropolitan home
сыгранный на своем поле
home
дієслово
возвращаться домой
home
жить
live dwell stay reside exist home
направлять домой
home
доходить
reach come bulk up come up run up home
посылать домой
home
предоставлять жилье
accommodate home

синоніми

прикметник

domestic internal local national interior

іменник

residence place of residence house apartment flat bungalow cottage accommodations property quarters rooms lodgings a roof over one's head address place pad digs hearth nest domicile abode dwelling dwelling place habitation

приклади

She looked for the elation of victory she ought to feel and found nothing but emptiness and a longing for the home she’d never had.

“We are both going home without our masters.

Her home was a mess.

“I don’t wanna go home!

Many employed the uprights torn from iron railings as crude picks, ramming them home with little more than devotion to their gods to sustain them.

“’Cause I ain’t coming to the club no more until you get back home for Christmas.

I had quite a bit of trouble convincing him, weak as I was, that I was as harmless as a snail and that he should help me out and take me with him to his home.

Not only was it the self-proclaimed capital of America, it was also home to Bridges HQ and Bridges II.

That was the way they should return home anyway, taking the roads rather than the difficult crossing over the Spine, but he doubted those gates would be open.

“Your home has its dangers as well,” he advised.

’ ‘You don’t say so, you mug,’ I said to him, and says he: ‘Yes, believe it or not, I say so, and take this home with you.