“MASSNOUN” на російській мові

EN
RU
loading
Ad

приклади

In the last chapter I largely overlooked the conceptual differences between count and mass nouns .

At the same time, their language does have a distinction between count and mass nouns , so that there is the equivalent of the English difference between " { many / * much foreigners } " and " { * many/much manioc meal’.

Beware of anyone who pluralizes ‘literature’, which is already a mass noun .

And I also wonder what happens when you have a noun that doesn't need a determiner at all, for example mass nouns such as water, or plural nouns.

When used in a generic sense, only mass nouns and plural count nouns are able to occur without a determiner or quantifier: Water is colourless, Groceries are expensive, Dogs make good companions, * Dog makes a good companion.