інші переклади
рассуждать |
reason
discourse
hold forth
dissertate
dissert
descant
|
аргументировать |
argue
reason
|
размышлять |
reflect
meditate
think
ponder
contemplate
speculate
|
убеждать |
urge
assure
convince
persuade
exhort
argue
|
уговаривать |
persuade
coax
reason
sell
win
blandish
|
доказывать |
prove
argue
demonstrate
show
establish
evidence
|
делать вывод |
conclude
infer
deduce
draw a conclusion
reason
elicit
|
умозаключать |
reason
gather
|
обсуждать |
discuss
debate
consider
argue
deliberate
dispute
|
умствовать |
philosophize
reason
|
причина |
cause
reason
why
root
ground
account
|
повод |
occasion
reason
cause
rein
bridle
halter
|
основание |
base
basis
reason
bottom
foundation
ground
|
разум |
mind
reason
intellect
understanding
sense
brains
|
рассудок |
mind
reason
intellect
intelligence
brain
brains
|
довод |
argument
reason
plea
cause
|
резон |
reason
|
аргумент |
argument
reason
fact
|
мотив |
motive
tune
reason
cause
ground
air
|
соображение |
consideration
reason
|
благоразумие |
prudence
discretion
reason
reasonableness
policy
|
оправдание |
justification
excuse
acquittal
defense
vindication
reason
|
интеллект |
intelligence
intellect
mind
mentality
brains
reason
|
здравый рассудок |
reason
|
справедливость |
justice
equity
fairness
right
righteousness
justness
|
здравый ум |
sanity
reason
|
синоніми
іменник
дієслово
приклади
“It was assumed that was the valaan’s doing, and they did it for the same reasons we do, to try and maintain order during an engagement.
’All the reasons why he doesn’t love Liam flood over him, over the afterglow, over the night and vulnerability he felt, like a strengthening armour.
Many who said they supported her did for selfish reasons.
Rel kept his eyes forward, not for any reasons of resolution, or the appearance of command, but because a little way behind him rolled great wagons which he did not wish to see.
Senseless people did things for senseless reasons.
‘I have no reasons to share with you beyond those I have already given.
This was surely one of the reasons why they had been able to commit themselves so completely to the cause of American reconstruction, their one true love.
She had good reasons for trying to conciliate the mestizos by making them gifts they had never expected.
They claimed that the reason most porters failed in their line of duty was not because of any kind of physical injury, but for psychological reasons.
That was one of the main reasons for getting the Chiral Network up and running, and why it was so significant to the rebuilding of America.
So she’d taken what she’d done and faced it down and picked through the reasons and the causes, pored over everything that had been done to her, every day caged in the dark and the far worse thing that passed for love that came after.
Other