інші переклади
плевать |
spit
expectorate
gob
|
плюнуть |
spit
|
плеваться |
spit
splutter
sputter
|
сплюнуть |
spit
|
сплевывать |
spit
|
шипеть |
hiss
sizzle
fizz
sputter
frizz
spit
|
протыкать |
pierce
poke
poke through
impale
pink
spit
|
пронзать |
pierce
spike
impale
transfix
pass through
spit
|
оплевать |
spit
insult
|
насаживать на вертел |
spit
|
моросить |
drizzle
spit
|
брызгать |
splash
sprinkle
dabble
spritz
splatter
spit
|
высказывать |
speak
give
state
give voice to
vent
spit
|
выпаливать |
pant
blaze away
pant out
spit
|
фыркать |
snort
sniff
spit
pshaw
pshaw at
pish
|
трещать |
crack
splutter
crackle
rattle
chatter
spit
|
нахаркать |
spit
|
вертел |
spit
skewer
broach
roasting-jack
|
плевок |
spit
spittle
gob
|
слюна |
saliva
slabber
spittle
spit
sputum
water
|
шампур |
skewer
spit
|
штык |
bayonet
spit
bar
|
длинная отмель |
spit
|
намывная коса |
spit
|
плевание |
spit
|
небольшой дождик или снег |
spit
|
синоніми
іменник
дієслово
приклади
She sat it on the table and said, “I’ve got a shank of goat on the spit and vegetable soup in the pot.
“Chew this, but instead of swallowing the juice spit it out,” said Rew, handing Jon a pinch of dried flower buds.
These mountain trails make the way ten times longer, winding round and round and going up and down as if they would never end; and if in the evening you look behind, it seems as if you can almost spit at the place you left in the morning.
”“Yes, yes damn it man, spit it out!
“Nobles,” said Rew, grimacing and making to spit but stopping himself with a glance at Anne.
“If you had waited only to spit on your hands, it would have been all over with me.
The third glasship came down low, close enough for the gondola it carried to unfurl and spit out its soldiers.
It made his arms feel like they were going to snap, but Sam used all his might to sit up and spit out the sand.