“GATHER” на українській мові

EN
UK
loading
Ad

інші переклади

дієслово
визбирати
pick up gather collect
згромаджувати
rake together gather collect
робити висновок
conclude draw a conclusion infer deduce educe gather
накопичувати
accumulate save amass hoard gather cumulate
збирати
collect gather assemble pick compile harvest
напрятати
gather accumulate
збиратися
gather meet assemble rally congregate be going
пофалдувати
gather pucker crimp
скупчуватися
accumulate collect gather crowd agglomerate congest
сходитися
converge gather come together flock meet congregate
іменник
збір
gathering assembly gather harvest assemblage meet
урожай
harvest crop yield gather bearing plant

синоніми

дієслово

congregate assemble meet collect come/get together convene muster rally converge cluster together crowd mass flock together

іменник

gathering

приклади

And sometimes, when the evening services were over, the three of them would gather in the library and read about military strategy.

Before Igor could gather his resolve to pull the trigger, the dead grabbed the driver.

I’d stop them if I could or gather reconnaissance if there were too many for me to face alone.

Places where many people gather are just like holy places and places of worship.

We were lucky to get rooms, I gather.

He breathed in and out, trying to gather the courage to move his legs.

”Filden, who was used to both sensitive assignments and those that made little sense, waited for Vand to gather his thoughts.

The moot ground was raised a little from the valley floor, being on the beginning of the climb to the citadel, and that allowed Rel to gather more of an impression of the camp’s extent.

Someday, the story was, the king would gather forces and march through each far-off corner of his kingdom and eliminate the threat once and for all, but that had been the story for two hundred years and through eight generations of Mordens.

It was there for the old men to gather during cool nights, sipping their brandy or their cider, smoking their pipes.

What I couldn’t gather from the papers don Genaro was reading I heard in the village from the people who had returned from town bringing the latest news with them.