“TAGALOG” на українській мові

EN
UK
loading
Ad

приклади

In 1937, the government decided to promote the use of Tagalog as the national language.

The Tagalog text of the poem revisits the Balangiga incident.

The libretto is mainly written in English with some parts in Tagalog , Japanese and Spanish.

While the common language is Tagalog , almost everyone has a good grasp of English.

Orders to the units would come down in English, but they still needed to be translated into Spanish, Tagalog , or any of the other dialects used by commonwealth troops.