Як правило, артикль в англійській мові стоїть перед іменником і якщо перед ним є означення, все одно позиція артикля не змінюється.
I bought a car. – Я купив машину.
I bought a beautiful blue car. – Я купив гарну синю машину.
Проте, це правило діє не завжди. Існують випадки, коли артикль стоїть не перед іменником. Розглянемо докладніше.
1. Неозначений артикль стоїть після прикметника, коли перед ним є прислівники so, as або too
He had never heard so sad a story. – Він ніколи не чув такої сумної історії.
Ann is so good a teacher. – Анна дуже гарна вчителька.
It is too heavy a valise to take it. - Це дуже важкий чемодан, щоб брати його з собою.
My daughter is as good a ballerina as any girl of her age. – Моя дочка така ж хороша балерина, як і будь-яка інша дівчинка її віку.
2. Неозначений артикль може стояти після rather и quite, а в деяких випадках і перед ними.
Mike’s father is a quite brave man. – Батько Майкла досить хоробрий чоловік.
Mike’s father is rather a brave man. - Батько Майкла досить хоробрий чоловік.
3. Артикль варто ставити після займенників such і what
What a beautiful day is today for my party! – Який сьогодні прекрасний день для мого свята!
I’ve never been such a clown in her eyes. - Я ніколи не виглядав клоуном в її очах.
4. Займенники both і all стоять перед означеним артиклем.
All the problems that I have are from you. – Всі мої проблеми через тебе.
Both the dogs are very hungry. – Обидві собаки дуже голодні.
Підсумовуючи вищесказане, варто зазначити, що в розмовній мові досить складно дотримуватися цих правил, тому опущення артикля в усному мовленні не варто вважати помилкою.