“BLAME” на українській мові

EN
UK
loading
Ad

інші переклади

іменник
вина
fault guilt blame wrong
відповідальність
responsibility liability accountability blame amenability onus
догана
reprimand reproach rebuke reproof censure blame
докір
reproach rebuke reproof blame twit objurgation
нагана
blame censure reproach reproof
провина
fault guilt blame transgression offense sin
дієслово
винити
blame accuse charge
ганити
blame censure decry reprobate cant
доганяти
overtake reach gain gather on blame censure
дорікати
blame reproach rebuke reprove objurgate tax
наганити
blame censure reproach
гудити
blame condemn censure decry reprobate worsen
завиняти
accuse blame
осуджувати
judge condemn blame censure reprove disapprove
звинувачувати
blame accuse incriminate denounce delate
зганьбити
disapprove blame baffle
згудити
blame reproach
корити
reproach blame scold objurgate subjugate conquer

синоніми

дієслово

hold responsible hold accountable hold liable place/lay the blame on censure criticize condemn accuse of find/consider guilty of assign fault/liability/guilt to

іменник

responsibility guilt accountability liability onus blameworthiness culpability fault censure criticism condemnation recrimination

приклади

I can’t blame her for wanting one.

She’d complain, then blame him.

The field manager had also the feeling that oil was no longer easy money, only he had another explanation to offer—that the new oil laws of the republic were to blame for the dying of the business.

She’d half-expected lies, for Mai’Choiro to protest his own meek innocence and for the blame to be placed squarely on Baros Tsen T’Varr, but instead he admitted freely everything that the enchantress claimed.

“It’s been a long journey, you can’t blame me for having a little fun.

It’s an act of optimism, and I can’t blame him for that.

“No one but the King of Hybern is to blame for that.

He was irritated by Deadman’s prying, but he couldn’t blame him for it either.

“You won’t blame Anne,” retorted Jon.

In fact, no one could blame anyone else for not being able to make it out of bed this morning.

Given that Cassian was up here to meet with Eris, she didn’t blame him.