інші переклади
вам |
you
|
вами |
you
|
вас |
you
|
тебе |
you
thee
to you
|
тобі |
you
|
тобою |
you
|
Ви |
you
|
ти |
you
thou
|
ви |
you
|
приклади
“I suggest next time you move faster unless you fancy a night in the baron’s jail.
Do you hear that, Guider Aarin?
If you already have some money, then it is easier to make more, because you can invest the little you have in some sort of business that looks promising.
I will tell you his name only if you are certain you want this now.
And if you say you haven’t found any gold here, then good night, sir; then you wouldn’t be the intelligent man I thought the minute I saw you here.
“I’ve sparred with you enough to know you’ll be fine.
“You might win the Second, if you can persuade your own father not to vote against your motion.
”“My hide, as you have it, long ago turned to dust.
PART THREEVALKYRIECHAPTER51“So you mean to tell me,” Emerie muttered from the side of her mouth as they stood in the training ring two days later, “that you got into a fight with your family, disappeared for a week with Cassian, and came back able to use an actual sword, but I’m supposed to believe you when you say nothing happened?
“Have you read Sellyn Drake’s novels?
—Then you disappeared never to be seen again.
Other