інші переклади
удар |
hit
impact
blow
strike
shock
kick
|
дуновение |
blow
breath
whiff
waft
aura
puff
|
продувка |
blow
expulsion
|
дутье |
blast
blowing
blow
blasting
air blast
draft
|
несчастье |
misfortune
unhappiness
disaster
bad luck
affliction
blow
|
порыв ветра |
gust
flatus
blow
flaw
windflaw
scud
|
резкий выдох |
blow
|
цветение |
bloom
flowering
blossom
blossoming
flower
blow
|
сильный порыв ветра |
blast
blow
flurry
|
сильный выдох |
blow
|
сморканье |
blow
|
хвастун |
braggart
bouncer
boaster
blowhard
braggadocio
blow
|
бессемерование |
blow
converting
|
плавка в конверторе |
blow
|
кладка яиц |
laying
blow
|
цвет |
blossom
color
bloom
flower
coloring
blow
|
дуть |
blow
blast
breathe
huff
|
взрывать |
explode
blow
blow up
blast
burst
detonate
|
дунуть |
blow
|
подуть |
blow
|
пускать |
let
start up
start
release
blow
sail
|
продувать |
blow
scavenge
blow off
blast
breeze
|
выдувать |
blow
|
раздувать |
blow up
fan
blow
stir up
distend
foment
|
веять |
winnow
blow
breeze
fan
whiff
|
сморкаться |
blow
snot
blow one's nose
|
пыхтеть |
puff
pant
snort
blow
chuff
|
играть |
play
act
perform
play on
toy
blow
|
развевать |
fly
flap
whiffle
blow
stream
|
гнать |
drive
hunt
run
race
drive out
blow
|
поддуть |
blow
|
тяжело дышать |
breathe heavily
blow
|
навевать |
waft
blow
|
навеять |
waft
blow
|
хвастаться |
brag
boast
display
splurge
vaunt
blow
|
раздувать пламя |
fan the flame
blow
|
удирать |
get away
scoot
decamp
bolt
run off
blow
|
проворонить |
blow
|
упускать |
miss
lose
neglect
omit
leave out
blow
|
проклинать |
curse
damn
execrate
anathematize
accurse
blow
|
класть яйца |
lay
blow
deposit
|
выдавать |
issue
extradite
betray
give
produce
blow
|
выпускать фонтан |
blow
|
поддувать |
blow
blow slightly
|
цвести |
blossom
bloom
flower
blow
effloresce
|
транжирить |
blow
blow off
splash
|
синоніми
іменник
дієслово
приклади
With luck a gust will blow you over the edge.
The creatures turned as Rew ran into their midst, and he feverishly hacked his sword into arms, legs, and torsos as they came in range, carving brutal wounds but not having the reach to inflict a fatal blow.
Shkarauthir leaned backward, avoiding by a hair’s breadth a blow that would have cut him in half, and swayed aside, turning the move into a roll that brought him to his feet some yards away.
There was no wind to blow her scent to him, but from the way her throat bobbed as she glanced between them …Azriel let out a cough and walked toward the water station.
There was nowhere to strike a fatal blow.
”Nesta saw the blow land, like a physical impact, in Elain’s face, her posture.
She ducked, twirling away—allowing him to land the blow on Gwyn’s shield.
”It landed like a physical blow.
To “close the gate” all Sam had to do was take the gun and blow her away.
He moved more slowly this time, letting her see how his body flowed into the blow.
He swung a thunderous overhand blow at the imp, striking it on the top of the head.
Other