інші переклади
розводити |
breed
dilute
raise
cultivate
conduct
rear
|
розділяти |
share
separate
divide
part
split up
partition
|
розділятися |
part
split up
divide into
polarize
|
розлучати |
separate
part
divorce
|
розлучатися |
part
divorce
annul marriage
|
рознімати |
part
|
розставатися |
part
divorce
|
розтуляти |
open
part
|
бік |
side
way
aspect
part
hand
flank
|
розділ |
section
chapter
part
division
issue
column
|
роль |
role
part
|
член |
member
part
limb
|
діл |
dale
share
part
vale
|
том |
volume
book
tome
part
|
доля |
fate
destiny
lot
fortune
portion
part
|
участь |
participation
part
share
partaking
partnership
immixture
|
кавал |
part
large piece
|
частина |
part
portion
side
section
proportion
share
|
кавалок |
piece
bit
part
|
частина тіла |
part
organ
|
пай |
share
portion
part
dividend
divvy
fortune
|
частка |
fraction
part
particle
portion
lobe
quotient
|
пайка |
ration
share
portion
part
snack
whack
|
партія |
party
batch
consignment
game
part
group
|
синоніми
іменник
дієслово
приклади
After she installed lamps in the sun, she spent hours tending to the rest of the machine, oiling workings and freeing up parts that had stuck.
I heard some people say that they haven’t seen her around these parts since.
Hi, Harry, get the Mexicans, those damn lazy rascals, to unload the steamengine, and start to adjust the parts.
She’d let Rhys see some parts of the Rite—but had no idea he’d asked not out of curiosity, but to give his mate ideas for this.
Without steeling themselves against it, Alsayer’s spell could have crushed their internal organs, destroying critical parts of their anatomy on the inside, but they were breathing.
As each crumbling tenement and higgledy-piggledy mill was brought down, its occupants were flushed out like rats, away from the demolition gangs and into the parts of the city Allian did not care for or had not yet reached.
As low, sensitive parts of her tightened and began throbbing, her breasts becoming heavy and aching.
He pieced the rest of the parts together for the man.
Instead of being shown the beauty of this religion, they had been shown only the cruelest and the bloodiest and the most repulsive parts of it.
It happened over the Queverra too and, so he’d heard, in parts of the Konsidar.
The natives had burned their own villages and had emigrated to other parts.
Other